tmb
Tore Bergers hemsida
Copyright: Tore Berger
En kammarmusikal baserad på sångerna i Blå Tågets radiopjäser
”Fallet Ramona” och ”Fru Ramonas testamente”
Fem personer:
Fru Ramona: Dominant primadonna.
Winge: Labil och vältränad ung man.
Mari: Vilsen tjänsteflicka
Uggla: Plikttrogen kommissarie
Dr. Borg: Psykiatriker och flanör
text Torkel Rasmusson musik Torkel Rasmussen/Urban Yman
(sång: Fru R.)
(Eventuellt skymtar Winge med ett papper i handen.)
Jag strosar runt en dag i stadens miljonärskvarter
Här är finessen lag långt bort från alla proletärmanér
Och violinen överröstar de vulgära handklaveren
Här hissar man och bränner inte stjärnbaneren
Här finns en atmosfär av måtta, sans, stil och etikett
Gatan fri från matos här och fri från fulla gangsters med stilett
Och till spinettens toner tråds den sista menuetten
Här skiljer man på folk och fä utan att darra på manchetten
En miljö för miljonärer är en miljö som miljoner
inte gärna passar in i gudskelov
Parvenyer, proletärer och plebejer och pultroner
skämde aldrig luften i Europas furstehov
I blanka fönster leker solens sista strålar nu tittut
Men kulturens mönster är som en spindelväv som kräver sin tribut
Till slut klingar harpan ut den sista skälvande minuten
Nu tändas åter ljusen och förtrollningen är bruten
Vi är inne i en våning med gammaldags takhöjd. Fru Ramona sätter upp håret framför den stora spegeln. Hon är en imponerande gestalt, en kvinna i sina bästa år! Det ringer på dörren.
Fru R: (rättar till någon detalj i klädseln och ropar) Vill Mari vara snäll och öppna!
Mari kommer fram i förkläde med en diskborste i handen och öppnar dörren
Winge: Ja, jag fick adressen... Mitt namn är Winge, här är mina studentbetyg, och...
Fru R: Tag hans överrock och visa in honom, genast! Ja, Mari kan ta ledigt sen. Som vi sa, hela eftermiddan. Välkommen!
Winge: Mitt namn är Winge. Är jag väntad? Rumsförmedlingen...
Fru R: Ja, dom har redan förvarnat. Ni är så efterlängtad - just en sådan jag har önskat, en riktigt spänstig ung man. Ni kommer förstås från landet?
Winge: Jag kommer närmast från Grängesberg.
Fru R: (efter inspektion) Storartat. Är ni konstintresserad, herr Winge?
Winge: Konstintresserad? Jag vet inte...
Fru R: Se er om i rummet! Har ni sett såna tavlor förr? Här är Velazquez! Här hänger en teckning av Daumier. Och här! En riktig praktpjäs av porslin från det olyckliga Tyskland, från Meissen...
Winge: Jaha... från Meissen. Det var en stor sak. Är det en herdinna och små får? Och där smyger en varg!
Fru R: Ni har öga, herr Winge...
Winge: Förmedlingen sa att jag kunde få vänta med hyran - tills jag var etablerad?
Fru R: ...och en storartad framtid. Ni kan väl också uträtta ärenden? Ni kommer så lägligt. Om en dryg vecka har jag en liten mottagning - eller närmast en salong. Tänk om jag kan presentera er! Vi hinner nog lära känna varann. Slå er ner!
(Ställer sig därefter bakom honom och börjar smeka hans axlar och hals. Winge sitter som paralyserad. Efter en stund drar hon upp och leder den storögde Winge vid handen)
Följ med, herr Winge... följ med så får jag visa ert rum! Det är nyligen vitmenat och vi ska välja några tavlor som passar både rummet och er, herr Winge - en nymf av Boucher kanske...
Scenväxling. Fru Ramonas salong. Kommissarie Uggla och Doktor Borg konverserar värdinnan. Tjänsteflickan Mari passar upp med glas och karaffer. Ev. tillkommer några anonyma staffagefigurer, för att antyda fler gäster. Winge kommer in i salen, i elegant kostym.
Fru R: Och här, kommissarien är min nye adept, herr Winge. Han är en mycket skarp ung man. Redan har han hjälpt till med renovering av taket och en grundlig omhängning. Tycker ni inte att tavlorna kommer till sin rätt?
Uggla: Goddag, unge man! Uggla var namnet. Kommissarie Uggla. Jag hörde att ni var ny i stan. Hoppas inte fru Ramona blir för krävande! Det är verkligen en formidabel konstsamling. (till fru R) Är ni inte rädd för tjuvar här på andra våningen? I Nederländerna kör dom fram extrahöga paketbilar och ställer sig på taket. Sedan är det bara att panga fönstren!
Fru R: Nej, bevare mig. Det var ju en simpel idé. Men det här ligger nog för högt?
Winge: Fru Ramona kommer dom inte åt! Hon är för bildad, helt enkelt.
Dr. Borg: (till Winge) Mitt namn är Borg. När jag ser er, unge man, är det som jag kommer tillbaks till mig själv i min ungdom, så vilsen och full av möjligheter. Jag hoppas ni kan förverkliga er själv, så som jag gjorde!
Winge: Jag växer med uppgiften, herr Borg!
Fru R: Det blir något, det kan jag redan se. Det lovar jag. Men han behöver väl inte bli psykiater som ni, doktor Borg?
Dr. Borg: Nej, det finns andra hedervärda yrken. Man kan bli polis, som kommissarien här. Han fyller ett verkligt behov.
text Torkel Rasmusson/Mats G Bengtsson musik Mats G Bengtsson
(sång: Borg första delen, Uggla andra. Gärna stämsång i sonettens treradiga delar)
I staden går ett stråk av skämd odör
En doft av något vidrigt, ruttet stiger
ur ämbetsverk i vilka spinns intriger
av ämbetsmän som ingen ser och hör
Men lukten genomtränger allt och blandas
med den perfida stank som pyr ur brott
som mord och stöld. Ett korrumperat, rått
klimat det råder, det är svårt att andas
Världens ondska kan lagens armar aldrig nå
Ugglan sticker inte huvet i sin vinge
Han vet att man kan ta allt som man ej kan få
Men han har också sett den onde lida kval
och vet att skurken vill ha frid om blott han finge
och lyda hederns stränga lagar och moral
Jag är en uggla, en gammal ruggig uv
så förlåt, madame, förlåt mig om jag stör er
men tiden är ond och snart ni också för er
som ett nedrigt stycke, bedrägligt ljuv, en tjuv
Se katt och råtta driver skamlöst spel
en pakt dom slutit mitt på ljusa dagen
och jokern som är döden skrattar åt lagen
Nåväl, finns då nåt hopp för vår egen del?
Men ge ej upp, Madame, allt är ej förgäves!
Ännu är ni en dam med stil och behärskat sätt
och ugglan fångar sitt byte när så bara kräves
Låt brottets vanvett sin tid få så grym igen
och sedan sin så graciös får lag och vett
Rättvisans uggla lyfter först i skymningen
Fru R: Mari! Ge kommissaren ett glas pärlande mosel!
Mari: (går fram med brickan och niger, en aning ironiskt) Ja, Winge kan ju bli polis förstås. Men ni, kommissarien, kan väl aldrig bli som Winge!
Uggla: Vad menar ni med det? Vad har Winge egentligen i bagaget? Tror ni inte att jag engång var ung och begåvad? Jag gjorde min karriär. Men man kan inte lyckas med allt här i livet. Man tvingas också hantera nederlag. Tyvärr, tyvärr!
Dr. Borg: Mari är en impertinent och framåt flicka. Och Winge en klart ambitiös gosse. Jag tror jag förstår Mari, fast hon känner sig lite maktlös.
Winge: Häll upp åt mig också, Mari. Jag börjar känna att det är dags att fira. Det är så intressant med borgerliga gäster. Man får reda på så mycket. Du och jag kan verkligen lära oss, Mari!
Mari: Jag lär mig hela tiden. Varsågod! (lägre) Men vad kan man veta om den där doktorn egentligen? Är han inte lite skum? Vad vill han egentligen?
Fru R: (flikar in) Åh, doktor Borg är en lysande psykiater som har lyckats med dom mest ovanliga fall. Min framlidne make, van den Branke, är honom stort tack skyldig. Tack vare Borg kunde han avslöja en bedragare i den närmaste vänkretsen. Det är så roligt att se doktorn på min mottagning!
Uggla: Ja, Borgs omdöme har hjälpt mig många gånger. Och nu har jag en undersökning där jag hoppas på lite assistans. Förutom psykofarmaka är doktorn hemma i lite av varje. Han är en riktig Sherlock Holmes!
Dr. Borg: Nej nu får ni verkligen sluta tala om mig. Det här är inte roligt - jag vill helst hålla mig i bakgrunden. Och jag slutade röka pipa för länge sen.
text, musik Tore Berger
(sång: Fru R)
Det finns dagar då doktor Borg
vill ifrågasätta livets mening
Då han känner en verklig sorg
främlingskap och ett livs försening
Han vänder då sina ögon inåt
och söker vägledning i sig själv
Den inre värld där han finner sin gråt
det mörka stråket i själens älv
Men annars är doktor Borg förnuftig
ja, han är bildad och konversant
Han kanske inte är särskilt lustig
men vad ha säger är nog så sant
Han är en man utan illusioner
och allt han gör blir ett tidsfördriv
Som när man visslar ”säg det i toner”
mitt i ett borgerligt stilla liv
Han andas livet igenom andra
där han kan finna en sann intrig
Så skönt att röra sig, skönt att vandra
vid Ugglas sida och sola sig
Uggla: (avsides)
Tack, Borg, för att du drog med mig hit.
Fru Ramona är verkligen en personlighet. Och hennes namn har ju helt oväntat dykt upp i min utredning. Hon kan nog dupera med sina manér och societetskontakter. Men hur intrigant kan hon vara? Du känner henne uppenbarligen bättre än jag.
Dr. Borg: Ja... jag kan väl inte påstå att vi är gamla vänner. Men folk vänder sig till mig om personlighetsstörningar. Jag fick en viss inblick. Jag tror vi har hamnat mitt i smöret. Jag undrar vad hon vill med herr Winge...
Fru R: (avsides till Winge) Åh, Reginald, du spelade så fint på flygeln i går. Så enkelt och inkännande. Det är så roligt om jag får kalla dig för Reginald, precis som min gamle farbror. Han hette Reginald Cervantes Y Ramona och var en riktig erövrare. Även om han mest höll till i köksregionen.
Winge: Kalla mig gärna för Reginald. Det känns verkligen bra - ”Reginald Winge”, till er tjänst! Jag tror jag ska gå ut offentligt med det.
Fru R: Säg inget just nu bara. Vi ska ligga lågt och kunna agera inkognito. Jag har ett uppdrag till dig, som kräver mod och beslutsamhet. En skulptur av Brancusi har tyvärr hamnat i orätta händer. Vi har ingen möjlighet att rätta till detta på laglig väg.
Winge: Räkna med mig!
Fru R: Men vi behöver ju inte för den saken dölja våra känslor - kärlek är tillåtet. Du hade ju en stilig vals! Det blir något nytt för våra gäster.
Winge: Den här sjunger jag egentligen bara för mig själv! Som att jag vandrar i skymningen utmed kajerna, dansar runt, stannar, tänder en cigarett och avslutar sången på Nationalmusei trappa! För första gången i livet är jag pånyttfödd. Bara uppfylld av ensamhet vill jag sjunga om vår kärlek!
Fru R: Tag din ensamhet, Reginald! Du har min tillåtelse.
Winge avlägsnar sig till en isolerad spotlight där han sjunger
text, musik Tore Berger
Ditt ansiktes vanvett gör
det som fanns i mitt liv till ett tomt tidsfördriv
Nu är jag utanför
Du har blivit min medelpunkt
När pianot jag rör finns det någon som hör
Så nu andas jag lugnt
Men en dag
ska jag se dig i ungdom och dans i en gammaldags vals
Och jag ska
gå med dig i en värld där vi skrattar åt ingenting alls
Du ska bli
min, Ramona, göra om denna tidsålders krassa elände
till en fest utan ände, till en sprakande, yrande, hisnande stjärntur
i de älskandes gyllne bur
Ditt ansiktes blekhet gör
mig så skakande matt att jag vakar i natt
Så förlåt om jag stör
Jag finns ju så nära dig
och jag skulle bli glad att få uppfylla vad
som kan väntas av mig
När jag går
ensam på gatan och tänker var jag ska slå till
Och jag ser
mänskor som jäktar men aldrig får gjort vad dom vill
vet jag att
du, Ramona, är den frihet som gör att jag uppåt mig svingar
och att jag betvingar den värld som är din och som gör mig så säll
och så fruktansvärt kriminell
Ditt ansiktes styrka gör
att jag kryper i bot för att tillbe din fot
som en tjänare bör
Jag ser hur vi dansar bort
och med dig vid min arm blir jag lycklig och varm
i en dröm alltför kort
O att få
finnas hos dig i en rusande skön impression
bara gå
i parkernas skuggor och kyssas i all diskretion
veta att
vi, Ramona, har en framtid tillsammans som ingen kan låna
ingen annan kan leva och som ingen kan ta och ingen kan håna
och släpa i smutsen ner
Mari: Vart gick Winge, fru Ramona? Han liksom försvann.
Fru R: Winge kommer när han kommer. Och går när jag säger till. Mari kan vara lugn - allt är under kontroll. Han är snart här igen. Vi får se till att gästerna trivs så länge.
(Till Uggla)
Så roligt att jag fick träffa kommissarien. Ni gör säkert ett viktigt arbete i samhällets tjänst. Det finns ju så många brottslingar. Tänk att Borg har sådana sociala vänner! (till Borg)
Vad har du mer för överraskningar i beredskap?
Dr. Borg: Ni kan ta det lugnt. Jag är för det mesta ensam. Jag kommer i varje fall inte dragandes med någon patient, även om det kanske skulle vara en bra terapi att träffa er, fru Ramona!
Fru R: Tack doktorn! Ja, dom flesta mår väl i mitt sällskap. Eller vad säger kommissaren?
Uggla: Det har varit en mycket underhållande afton. Ni har gjort ett oförglömligt intryck, måste jag säga. Och er unge adept, herr Winge - ja, där kommer han!
Winge: (Egendomligt upprymd)
Hej, svejs i lingonskogen. Nu hoppar råttorna på torra land! Här dansar herr Uggla både vals och mazurka... (tar tag i Uggla, svänger honom runt och skrattar)
...eller jitterbugg med doktor Borg!
Fru R: Nej men Winge, akta våra gäster! Dom är inte vana vid dans. Bjud upp mig istället, så får Mari ställa sig som vokalist - det gör hon så gärna. Sjung något riktigt soft, en nattklubbsmelodi - som en värdig avslutning på kvällen...
text, musik Leif Nylén
(sång: Mari)
Är inte konst en sorts finare tjack
När ångesten knackar på rutan
söker några sin lindring hos Braque
och andra sin lösning i sprutan
Langarna kvittar det numera lika
Varor som varor, dom gör sig rika
Nånstans i New Yorks fina kvarter
försvinner en tavla när ingen ser
Är inte konst en sorts dyrare kitt
när man är upplagd för svindel
Liksom en holk kan en bild av Magritte
lösa upp vardagens bindel
Langarna kan det snart göra detsamma
Frihet som frihet, om man kan kamma
hem feta vinster med osynlig hand
Cannabis skördas i Indialand
Är inte konst en sorts kick som är cool
för dom som har blivit för heta
Nästan som snö, viskar Andy Warhol
och Snövit han borde ju veta
Langarna lever på dom som vill njuta
I knarkaffärer är konst hårdvaluta
Nånstans i Brüssel byts ett parti
heroin mot en Picassolitografi
Fru R och Winge dansar en tryckare. När låten är slut applåderar övriga gäster, stampar och ropar bravo. Därefter tages adjö, tackas så mycket och sättes på ytterkläder. Även Mari säger godnatt. Efter en stund har gästerna gått och sorlet lagt sig.
Fru R: Så skönt att vi är ensamma. Du är just en skön figur som kommer tillbaka så hög och vild. Åh, Reginald - lek gärna, men släng inte bort dig!
Winge: Jag blir alldeles yr. Det är så oerhört, så mycket nytt. En skulptur har hamnat i orätta händer! Men vad kan jag göra?
Fru R: Det är en sak av den oförliknige Brancusi, gammalt stöldgods som snart går på konstauktion här i Stockholm. Men du ska få godsnummer och användbara ritningar till lagerlokalen.
Winge: Men vem är Brancusi? När levde han?
Fru R: Brancusi är den formidabelt modernistiske skulptör, vars ägg ”Den nyfödde” sedan 60-talet ligger här på Moderna Museet. Han är en verklig pionjär från det tidiga 1900-talets Paris där han träffade Picasso, Apollinaire och Edward Munch. Han arbetade vidare genom världskrigens decennier ända fram till slutet på 50-talet.
Winge: Det måste varit ett strålande, hemligt liv. Tänk att ha varit mitt i smeten och verkligen format historien!
Fru R: Ja, han formade i varje fall sina skulpturer, i glänsande metall och grovhugget trä. Det är arkaiska former, ständigt närvarande, giltiga för all tid. Han sammanfattar verkligheten.
Winge: Det låter fantastiskt. Oj, oj, oj, en sådan konstnär är det inte många som kan bli.
Fru R: Alla stora konstnärer är solitärer. Ursprungligen var han en bondpojk från Rumänien.
Winge: En bondpojk som jag!
Fru R: Men vi kan äga hans verk, förstå det, använda det och till och med avyttra det. Du ska hämta en ”fågel i rymden”.
Winge: Hellre en fågel i handen, brukar jag säga.
Fru R: Du är ung och grön, men du är mitt bästa kort. Jag har förresten skrivit till vår internationelle samordnare, Monteverdi, för att du ska bli introducerad.
Winge: Monteverdi? Var har jag hört det förr - är inte han tonsättare?
Fru R: Monteverdi var den som inledde barockens grandiosa epok. Men jag syftar på vår högst levande ordförande från Global Art Foundation i Amsterdam. Dom samarbetar med Unesco. Och vi behöver påfyllning i kassan.
Winge: Det är verkligen ett stort ansvar. Klarar jag detta?
Fru R: Du kan ta det alldeles lugnt, koppla av och lita på mig. Kvällen är över. Känn efter var du är och dröm sedan om Brancusi! I morgon har du detaljerna, tidsschema och ritningar.
Text, musik Leif Nylén
(Sång: Winge)
Konsten, vill jag lova, fru Ramona
Konsten är mitt verkliga motiv
Gesten, det är gesten, fru Ramona
som ger innehåll och mening åt mitt liv
Hemligheten är att vara hemlig
dold i skuggan av sin egen konst
befriad fast i bundna former
osedd som ett aldrig kopierat negativ
Djupt under lidelsernas mörka strömmar
flödar en källa som är kall och klar
som när man vaknar upp ur vilda feberdrömmar
och söker efter någon och något finns kvar
som inte låter rubba sig av tidens plågor
eller av rummets så förvridna perspektiv
ett ljus som lyser starkare än skräckens lågor
en verkligare verklighet, ett alternativ
Konsten, vill jag lova, fru Ramona
konsten har sin egen sensmoral
så som ni, just som ni, fru Ramona
alltid har stått bortom allt förtal
Ingenstans ska foten finna fäste
ingenstans ska frågan få ett svar
livets mening är så tung att bära
meningslösa gåtor är ett bättre val
Djupt under lidelsernas...
Konsten, vill jag lova, fru Ramona
konstens nästan marmorvita hand
liknar er, ja den liknar er, fru Ramona
när ni snuddar vid min nångång ibland
Friheten är alldeles för flyktig
skönheten är alltför bräckligt skör
kärleken är alldeles för känslig
konsten, bara konsten sätter Winges själ i brand
---- Paus----
(refrängen till Konsten, fru Ramona, nu sjungen av fru Ramona...)
Djupt under lidelsernas mörka strömmar
flödar en källa som är kall och klar
som när man vaknar upp ur vilda feberdrömmar
och söker efter någon och något finns kvar
som inte låter rubba sig av tidens plågor
eller av rummets så förvridna perspektiv
ett ljus som lyser starkare än skräckens lågor
en verkligare verklighet, ett alternativ
Winge kommer inrusande i våningen med ett stort paket. Han är uppriven, sönderriven, eventuellt blödande. Med en storslagen gest öppnar han omslaget och överräcker skulpturen till fru Ramona.
Fru R: Brancusi! Åh, så jag väntat... men, Reginald, vad du ser ut! Kom får jag se! Du är ju alldeles sönderriven....
Winge: Det var verkligen en pärs, fru Ramona! Jag höll på att gå rakt i fällan. Men ingenting kan stoppa mig.
Fru R: Stå still - ska jag badda dina sår. Var det något fel på ritningarna?
Winge: Nej - det fanns en öppen källardörr på området. Förrådet var verkligen lätt att bryta sig in i - om man visste om svagheterna. Men på vägen ut mötte jag en nattvakt som försökte hejda mig.
Fru R: Men Reginald, vilken otur. Han måste ha gått ifrån sitt schema. Sådär får det inte gå till!
Winge: Jag försökte säga det, men han envisades. Till slut slog han huvet i en bänk och svimmade.
Fru R: Ja, du gjorde ett bra jobb. Jag har inte missbedömt dig och varför skulle jag gjort det? Jag kan se vad en man går för. Du är ett framtidslöfte!
Winge: Är du säker på att vi inte åker fast? Polisen var ju här senast igår.
Fru R: Stöldgods förblir stöldgods. Efterforskningarna kommer att bli mycket diskreta. Och det passar ju oss. Eller hur, min hjärtetjuv?
Winge: Men hur ska vi prångla ut den här. Vi kan ju inte deponera den på Moderna Museet?
Fru R: Säg inte det! Men vänta får du se. (Vänder skulpturen och skruvar försiktigt med bottenplattan mellan knäna) Det är egentligen en sorts brevduva. Här ska vi se. (Tar fram en tub , skruvar av locket och välter ut innehållet)
Winge: En gnistrande röd sten! Det måste vara en rubin...
Fru R: Men det viktiga är brevet: ”Kära hälsningar” från släkten vid Costa del sol. Och här är en påse med mycket fint pulver. Rökheroin, min vän, inte kokain. Om vi vill ha mer av varan - hm - jaha - får vi möta upp i Oxelösund redan på måndag!
Scenväxling: Hos Dr. Borg med surrealistiska tavlor på väggarna
Uggla: Det var en remarkabel tillställning som du drog med mig på hos fru Ramona!
Dr. Borg: Ja, det blev intressantare än jag hade kunnat ana. Men du sa att hon figurerar i en utredning - hur kommer det sig?
Uggla: Ja, det börjar framgå att det finns intressanta samband mellan knark och konst - mellan det ökade antalet konststölder och den internationella narkotikahandeln. Konstverk är lätta att transportera och lätta att föra förbi den reguljära valutakontrollen. En idealisk valuta vid stora knarkaffärer!
Dr. Borg: Jaha, jag tror jag förstår! Skumma affärer pågår i öppen dag, utan att det märks. Konstens respektabla skimmer bidrar till att förvilla begreppen.
Uggla: Så verkar det faktiskt fungera. Det kanske inte bara gäller knark.
Dr. Borg: Men är konst bara förvillande? Konsten är ju kommersiell! Vad människor har för preferenser kan vara ganska avslöjande ibland.
Uggla: Men hur ska det gå för uppkomlingen Winge i fru Ramonas vidlyftiga skugga? Har han överhuvudtaget en riktig chans?
text Mats G. Bengtsson musik Tore Berger
(sång: Dr Borg)
Snabbt går en man med jagad blick förbi en polisstation
Han är en gatans desperado, en efterlyst person
Hans barndom tycks avlägsen då också han var snäll och trygg
men redan där fanns drömmen om att en gång bli stor och stygg
Gällt tjuter nu polissirenerna, det skymmer
En katt-och-råtta-lek. Dom jagar dig. Du rymmer
Nu syns han som en mardrömslik undre världens Musse Pigg
Men dom groteska öronen tål ej skämt, då blir han stygg
och stampar vilt med skon och skrämmer barnen med sitt grin
försvinner sen runt gatans hörn, han måste ha sitt heroin
En narkoman har ett behov som aldrig mättas
En katt-och råtta-lek. Det jagar dig. Du svettas
Du sväljer en tablett,
tänder sen en cigarett...
och domnar och drömmer dig bort
till Sydpolens gnistrande vidder av is
där förlista barn i sjömanskostym har som sport
att göra livet hett för den som vill vara polis.
Under en kall och blåsvart himmel
där nålsticksvassa stjärnor tindrar i ett fruset vimmel
har ”katt” och ”råtta”
glömt allt gammalt groll
och lever på flotta
polarhotell. ”Ät mera glass” är deras paroll.
En gosse med glatta äppelkinder och handskar av gelatin
tittar på dig med ett solskensgrin.
”Här är man snäll och trygg
och det blir värst för den som vill va´stor och stygg!”
Nu jagar han förtvivlad på gatorna i nattens blåst
bland gnistrande kalla skyskrapor av is och snö och frost
medan feta barn med rovdjursflin och ögon som är blasé
väntar på godismannen som kommer med råttor av gelé
Reklamen för nån tandkräm blinkar glatt, allt lyser
En katt-och-råtta-lek. Den jagar dig. Du fryser
Scenväxling. Morgon hos fru Ramona. Mari kommer in i rummet. Hon är tjänsteklädd i förkläde, plockar undan och dammar med fuktig trasa
Mari: Ja, nu är dom borta igen, tillsammans. Jag undrar vad dom håller på med. Det är så synd om Winge att bli snärjd och indragen i allt möjligt. Fru Ramona förstår inte vad Winge egentligen behöver. Hon förstår överhuvudtaget inget annat än sina egna skumma intriger. Hon är kanske bildad, men hon är fullkomligt hänsynslös och maktgalen.
Det är åtminstone min åsikt. Jag undrar vad som händer när Winge slutar att begapa sig i henne. Han borde stå på egna ben. Han kunde bli trapetskonstnär! Eller kanske sångare! Han kunde bli något riktigt, och jag skulle hjälpa honom.
Ja, jag skulle verkligen hjälpa honom. Tänk om han kunde förstå hur elak fru Ramona egentligen är. Han skulle se henne när hon är full och slirar med munnen. Han skulle se hur ful hon kan bli, hur gammal och dum hon är. Äntligen skulle han ta avstånd från henne och förstå sitt eget bästa.
Han skulle ta mig i handen och vi skulle rymma tillsammans - vad är det här?
Den saken har jag inte sett förut - den är jättesnygg! Det är nästan som en fågel. Och här ligger en påse med vitt pulver - är det inte kokain? Åh, det har jag aldrig prövat - man ska dra in det i näsan! Här har jag ju ett sugrör - jag strör lite här på bordet...
Buller från ytterdörren. Mari hinner precis ”snorta” det sista innan hon lägger resten av påsen i förklädsfickan. Winge och fru R anländer
Fru R: Där är du, Mari! Det var utmärkt. Du får hämta lite förfriskningar åt oss. Eller förresten - gör lite riktigt bergamotté och servera med kex och marmelad.
Mari: Ja, frun. Ska jag ta fram honungsburken?
Fru R: Allt vad du kommer på, Mari lilla! Det finns goda ostar. Vi behöver ta igen oss. Vi har haft en ansträngande natt, eller hur Reginald?
Winge: Vi är trötta, Mari, men lyckliga. Det ska du också vara. Gör ditt bästa! Det är roligt att se dig!
Mari går ut i köket
Text, musik Tore Berger
(sång Winge, medan han tar fågelskulpturen, smeker och ställer undan den)
Hösten kommer tidigt, fru Ramona
I vinden virvlar redan gula blad
Men ännu finns det värden att belåna
Förgänglighetens färger gör mig glad
Nej, hösten lämnar inget att förlora
Till wienervalser klingar våra glas
Och konsten, fru Ramona, är en hora
som ger den som betalar hans extas
Men innerst har vi kvar en öm förening
en blomstersäng dit kärleken oss för
Där konsten mättar världen med sin mening
som något bortom allt vi ser och hör
Så vilar vi tillsammans i det höga
och färdas i en rymd som hos Chagall
Men tavlorna på väggen hjälper föga
när pengarna blåst bort är sagan all
Mari kommer in med den beställda brickan och börjar duka
Fru R: Åh, va gott. Efter det här får vi ha en liten siesta. Mari får göra en liten sängfösare sedan - ett enkelt glas vermouth.
Winge: (häller upp the) Det ska bli roligt att komma till Brüssel. Jag har egentligen aldrig varit utomlands!
Fru R: Aldrig? Var har du varit egentligen?
Winge: Jag var en gång i Moss - det ligger i Norge. Men där fanns en konsthall! Jag såg en utställning med Hannah Ryggen.
Fru R: Hannah Ryggen - jo, jag tackar! Det är inte många som förstår textilkonst av det slaget. Hon gjorde garner direkt av fåren. Du har väl läst ”Pelles nya kläder”?
Winge: Ja, Pelles byxor blev blåa och fina. Men Hannah vävde in budskap och motiv från kriget i stora gobelänger. Det var så strängt och vackert.
Fru R: Ylle är präktigt men ändå så svårt att hantera. Textilkonsten trasslar till det lite för oss, måste jag säga. Men vad hade du i Moss att göra?
Winge: Jag skulle pröva en kanot. Men den sjönk!
Fru R: Sån tur att du kunde simma.
Winge: Jag simmade över halva Oslofjorden och sen stod jag länge och tog igen mig vid ett broräcke under den blodröda solnedgången. Det var tur att jag klarade mig!
Mari: (som under tiden har himlat sig) Ja, det var verkligen tur att du klarade dig. Det är dumt att åka utomlands sådär. Vadsomhelst kan hända!
Fru R: Mari kan gå och hämta den där sängfösaren nu. Skulle du ha något, Reginald?
Winge: Nej, jag behöver inget. Jag ska dra mig undan till mina studier, fortsätta med jugendtiden. Adios, damerna!
Fru R. lägger upp sig bekvämt i soffan med en skälmsk min. Winge böjer sig fram i en demonstrativ kyss medan Mari går och effektuerar beställningen.
Fru R: (efter den redan gångne Winge) Adios! Min underbare fackelbärare!
Ute i köket eller bakom dörren står Mari och smusslar med vermouthglaset. Lätt omtöcknad av rökheroin häller hon ner lite ur påsen, rör om och lägger en citronklyfta eller något överst. Kanske tillkommer en chokladmousse eller några praliner.
Mari: (niger och serverar) Varsågod.
Fru R: Tack, Mari. Ljuvligt! (tar först en pralin, därefter det kontaminerade vermouthglaset.) Åh, så gott...det är verkligen...tänk att jag är så sömnig. Jag känner mig i sjunde himlen, som om jag äntligen kunde sova riktigt gott och...länge... (Mari avlägsnar sig, skuldmedvetet förskräckt)
Fru Ramona avlider nu någotsånär lugnt av andningsstillestånd. Efter någon minut är Winge tillbaka i rummet med en bok. Han åser förfärad slutet.
Winge: Nej, nej fru Ramona! Nej, vad är det som har hänt? Du får inte dö! Nej, fru Ramona... men Mari! Vad gjorde du, Mari?
Winge står förstenad inför Fru Ramonas stoft i soffan
Scenväxling. Åter hos Dr. Borg med surrealistiska tavlor på väggen
text, musik Leif Nylén
(sång: Dr Borg)
Fru Ramonas vita kista flyter
hastigt bort på dödens mörka ström
Undra på att Winges livsmod tryter
var finns nu ett fäste för hans dröm
om ett liv i skönhet och extaser
bara dunkla dimmor och moraser
Ingen livsledsagarinna öm
Bara dåren tror att idealen
skapar verkligheten som den är
gjuter liv i döda materialen
som ett mål för drömmar och begär
som om elden skulle lyda röken
bara dåren jagar efter spöken
Winges verklighet är en shimär
Spegeln av kristall förlorar glansen
tavlan svartnar i sin tunga ram
vem vill lägga färdig patiensen
med en lek som saknar Spader Dam
fönstret bara slår och slår i vinden
kvar i rummet Winge blek om kinden
Ensam i en torftig melodram
Haren jagas över frusna gärden
dagen skymmer fort, det faller snö
rotlös driver Winge runt i världen
som ett rov för vinden, som ett rö
som en skrift i sanden, snart utplånad
friheten är stulen eller lånad
Varför måste fru Ramona dö...
Uggla: Mycket tyder på att Winge och Mari tagit Malmötåget på onsdagen - en vecka innan fru Ramona hittades mördad i sin våning.
Dr. Borg: Hon upptäcktes inte förrän hon legat död en dryg vecka?
Uggla: Nej, tyvärr. Jag hade planerat ett besök, men...
Dr. Borg: Fru Ramona var en mycket säregen och sprituell dam. Och nu giftmördad! Jag kommer att sörja henne.
Uggla: Vi har undersökt hennes lägenhet. Bland annat hittade vi ett testamente där Winge är förmånstagare. Tyvärr verkar fru Ramona ha varit involverad i finansieringen av handel med olagliga droger. Knarksmuggling, rent ut sagt.
Dr. Borg: Och vidare?
Uggla: Spår av heroin. Vi fann kryptisk korrespondens med en viss Monteverdi på ett handelsbolag i Brüssel. Vi känner till honom sen tidigare. Han sköter också något som heter Global Art Foundation i Amsterdam. Det är svåråtkomligt. Dom samarbetar med Unesco.
Dr. Borg: Winge och Mari tog tåget... men det går ju fortare med flyg.
Uggla: Dom verkar ha fört något med sig, något stort paket. Det är ju mera krångel med bagaget på flygplatserna.
Dr. Borg: Och vad hände på auktionsfirmans lager?
Uggla: Ja, det var innan dödsfallet. Inbrottet är dokumenterat, men en preciserad stöldanmälan tycks dröja. Väktaren har en beskrivning av en lätt maskerad och mycket vältränad förövare med en tung pjäs i handen.
Dr. Borg: Det är ingen annan än Winge. Han är ur balans och kan vara ytterst farlig.
Uggla: Romansen var ju så uppenbar och etablerad. Han kände till Monteverdi...
Dr. Borg: Vi flyger till Brüssel genast.
Direkt scenväxling: Uggla och Borg träffas på gatan i Brüssel
Uggla: Jag är glad att du ville göra mig sällskap!
Dr. Borg: Det är ingen större skillnad att gå omkring här på gatorna i Brüssel mot att gå omkring på gatorna i Stockholm.
Uggla: Nej, särskilt om hösten kan Europas städer kännas ganska lika.
Dr. Borg: Det är samma väder, samma bilar och affischer och samma blöta blad på asfalten. Har du fått en klar bild av vad som hände?
Uggla: Dom måste känt sig ganska bortkomna. Hur skulle dom söka kontakt? Berättelsen jag fått ihop är ganska entydig. Ungefär så här gick det till:
Text Torkel Rasmusson musik Urban Yman
(sång Uggla. Eventuellt illustreras sångtexten pantomimiskt)
I det stora hotellets vestibul
sitter en heroinist
Gulsoten har gjort honom alldeles gul
livet har gjort honom trist
Han sover till hälften och drömmer
men vem tyder drömmarnas skrift?
Skulpturen han smeker och gömmer
bevisar hans stora bedrift
Därute där vindarna blåser så kallt
parkerar ett dollargrin
Genom dörren stiger en vitklädd gestalt
elegant och med likbjudarmin
Det är han som håller i trådarna
nu gör han till sist sin entré
Och nu ler han mot alla åskådarna
sitt förföriska leende
Heroinisten har tydligen vaknat
han reser sig ur sin stol
Han drömde om något han saknat
men vad, var det vår och sol?
Men att döma av hans beteende
och hans ögon som glänser så
när han ser den mäktiges leende
är det honom han väntat på
Denne brottets vitklädde överstepräst
stampar i golvets trä
och gör en vidlyftig bjudande gest
så heroinisten faller på knä
Hans gestik är så självklar, så full av behag
hans motorik så helt i balans
när han slår ett par järnhårda blixtsnabba slag
att heroinisten faller i trans
Så får förföraren oss att falla
så får han livet att skifta färg
när han lockar med lycka åt alla
och guld och gräsgröna berg
Han slår oss så hårt att vi glömmer
smärtan från våra sår
och ler så sött att vi drömmer
Om vad - kanske sol och vår?
På hotellrummet. Winge anländer till den väntande Mari
Mari: Hur gick det? Åh, Reginald, har du slagit dig?
Winge: Det var hårt. Men jag träffade verkligen Monteverdi. Eller - han träffade mig. Aj, rör inte. Det är bara ett blåmärke. Han var grym och gav mig en läxa. Men sen fick han syn på Brancusi...
Mari: Vilken tur! Ville han köpa skulpturen? Vad skulle vi göra?
Winge: Han sa att den var smutsig.
Mari: Smutsig? Jag hade ju putsat av den jättenoga. Den var så fin och glänsande.
Winge: Jag tror han mena att den var känd som stöldgods. Den kan inte genast presenteras på marknaden. Men han skulle ta hand om den.
Mari: Men då har vi inga pengar. Vad skulle vi göra?
Winge: Ja, han skulle ordna för oss på ett ställe i Amsterdam. Du skulle hjälpa till att försörja oss så länge...
Mari: Skulle jag? Ja, det kan jag ju göra förstås. Vi måste ta vägen nånstans. Jag blir rädd när jag tänker på kommissarie Uggla och doktor Borg. Dom tror väl att vi är mördare.
Winge: Vi!? Du är en mördare! Du förgiftade fru Ramona. Det var hon och jag som skulle åka till Brüssel, hon och jag som skulle upptäcka världen! Hon skulle lära mig allt jag behövde veta, allt som var värt att förstå av konst och liv. Du mördade henne! Och nu är bara du och jag här...
Mari: Förlåt, förlåt! Jag ville bara att hon skulle bli full och göra bort sig. Du förstod inte vilken översittare hon var! Hon var egentligen elak.
Winge: Hon var erfaren och visste allt! Du hade en bra anställning. Du skulle lyssnat på henne istället för att vara svartsjuk. Nu får du jobba för Monteverdi istället. Vi måste överleva.
Mari: Men vad ska jag göra?
Winge: Du ska ta emot dom kunder som bordellvärdinnan bestämmer. Det gäller bara fram till jul. Men det är enda chansen. Vi är tvungna.
Scenväxling. Hos Mari på bordellen. Knackning på dörren
text, musik Torkel Rasmusson
Nu knackar det på dörren. Låt dom knacka
Jag orkar inte mer
Orkar inte. Borde börja packa
innan solen går ner
Jag står i köket, tvättar mina händer
trött av nattens vak
Solen målar ljusa breda ränder
på röda tegeltak
Men till gränderna där nere
tränger solen aldrig ner
Det är så trist, så trist
I Amsterdams glädjekvarter
I natt har jag betjänat två flottister
och en berömd docent
och en som sa han var arméminister
men han var impotent
Jag sjöng en gång en enkel sång om frihet
med blommor i mitt hår
Men vad friheten betyder kanske ni vet
som tror på sol och vår
För till gränderna därnere
tränger solen aldrig ner
Det är så trist, så trist
i Amsterdams glädjekvarter
Upprepad knackning
Mari: Ja, vad är det. Jag tar inte emot.
Uggla och Borg kliver in
Uggla: Goddag Mari. Känner du igen oss?
Mari: Kommissarien! Doktor Borg! Vad gör ni här?
Uggla: Det tog lite tid att leta rätt på dig - men du vet nog vad vi gör här. Du är efterlyst.
Mari: Ja, det förstås. Är Reginald också efterlyst?
Dr. Borg: Reginald! Heter Winge plötsligt Reginald i förnamn? Tidigare hette han väl Arne, Åke eller Sven?
Mari: Han heter Reginald. Fru Ramona har döpt honom. Det kommer han inte ifrån.
Uggla: Men fru Ramona är död, Mari. Det kommer inte du ifrån. Var det ”Reginald” som förgiftade henne?
Mari: Nej, det var jag. Winge älskade henne, underligt nog.
Dr. Borg: Men det gjorde inte du, Mari?
Mari: Nej. Hon var kanske bildad och rik, men hon var elak på något sätt och Winge höll hon fången med narkotika. Men jag ville inte att hon skulle dö, bara att hon skulle bli full och göra bort sig, så att Winge såg hur dum hon var.
Uggla: Kärleken är blind, Mari. Det hade aldrig fungerat. Det var du som gjorde bort dig. Fullständigt!
Mari: Ja, jag förstår det. Men det är försent. Nu jobbar vi för Monteverdi.
Uggla: Nu är du arresterad och ska följa med oss. Du ska till Sverige och ställas inför rätta.
Mari: Ja, bara jag får åka hem. Tack, kommissarien. Ta mig härifrån! Men hur ska det gå för Reginald?
Uggla: Ja, var är han?
Mari: Han tar order av Monteverdi. Han har ett hemligt uppdrag. Han fick inte säga något, inte avslöja någonting. Men han var nervös. Han hade en pistol. Tänk om han skulle skjuta någon?
Dr. Borg: Han har förlorat mycket. Han kan tänkas vara suicidal.
Uggla: Han skulle alltså kunna ta sitt liv? Ja, heroinet har väl inte gjort honom klokare. Hans framtid kan verka förstörd. Förmodligen är Monteverdi en besvikelse för honom.
Mari: Ja, Reginald var desperat. Han ville åka till Norge och bryta sig in i Nationalgalleriet eller Munchmuséet för att befria Edward Munchs mästerverk. Han ville visa vad han kunde. Han ville klättra på fasader. Men av Monteverdi fick han bara tråkiga uppdrag som torped. Jag tror han tyckte att Monteverdi var obildad och inte levde upp till Fru Ramonas ideal.
Scenväxling till Winge ute i natten
text Leif Nylén musik Kjell Westling
Om bara mina vingar kunde lyfta och bära mig
jag står vid randen av en klyfta, den öppnar sig
och lockar med ett svar på alla frågor
den eld som släcker skräckens kalla lågor
Om bara mina drömmar kunde sluta att plåga mig
jag hade aldrig mod att verkligen begära dig
en svärmare som svedde sig på ljuset
och vaknade med vingarna i gruset
Om bara dessa röster kunde tystna, glömma dig
låt ljuset vrida bort sin lystna blick från mig
för hur ni söker finner ändå ingen
rubinen som jag gömde under vingen
Om bara mina vingar kunde lyfta och bära dig
ur dödens djupa klyfta, du befria mig
från nödvändighetens avloppsdike
tillsammans skapar vi vårt frihetsrike
Fru R: (framträder i ”immateriellt” ljus, som spöke)
Ja det är sant, Reginald. Det är sant! Tillsammans skapar vi vårt frihetsrike.
Winge: Men fru Ramona! Är du här?
Fru R: Jag är kvar hos dig, Reginald, för alltid. Du kan lita på mig. Det var inte meningen att jag skulle dö. Inte ens Mari ville det. Du måste leva och förverkliga mina avsikter.
Winge: Men hur, fru Ramona? Jag är slagen till slant. Och Mari sitter fast i Amsterdams glädjekvarter.
Fru R: Mari får sona sitt brott. Det har hon egentligen redan gjort. Kommissarien hittar henne. Du ska inte bekymra dig. Det finns ett testamente till dig som är undertecknat och giltigt.
Du har kvar min rubin! Du är mitt levande verk.
Nu har du en annorlunda karriär, en helt annan möjlighet!
Reginald, ta hand om ditt liv. Du är själv en konstnär!
Winge: Va? Är jag en konstnär? Men hur... kan det stämma? Ja, fru Ramona, det kanske stämmer. Jag skapar dig! Du är min. Nu kan jag skapa dig!
text, musik Tore Berger
(sång: Fru Ramona)
Han vandrar förvirrad med daggvåta ben
över slätten där morgonen gryr
Bakom honom staden och lyktornas sken
Han är sargad i själen och yr
Men världen omkring honom ändras nu varligt
det finns inte längre nånting som är farligt
Han ser sig omkring och är plötsligt vaken
- en mardröm är blott nu hans jakt över taken
Hans ansikte gör en befriad grimas
när solskenet kammar hans hår
Han minns hur han sprang i konstgjord extas
omkring här på jorden igår
Och allt som han ville och allt som han drömde
och mänskornas blickar som honom dömde
är kvar nu därborta bland det som han lämnat
- dom giftiga nålar man för honom ämnat
Nu går han av gårdagens skuggor förrådd
och ser sig uppstigen omkring
Den sol som har närt även drakarnas sådd
gnistrar om tusende ting
Och vi som har sett honom känner en frändskap
när han höljs i musik som en prick i ett landskap
Visst har han förtjänat en ljusnande framtid
- vår ensamhetsdröm i en mörknande samtid